The EU Bubble (or should we say “babble”?) has developed its own language. Known as “Eurospeak”, “Euro-English”, or “Brussels English” it is a tongue twister of its own: an international version of English filled with all kinds of technocratic terms and borrowed expressions. In this summer edition, EU Untangled uncovers the origins and sounds of this strange language and takes a ride through its highs and lows.
- War of words: who will win the eurojargon battle (Euronews, 09 January 2014)
- Misused English Words and Expressions in EU Publications (European Court of auditors, September 2014)
- 22 ugly EU jargon words we really hate (Clear Europe, 14 October 2014)
- “Parlez-vous Eurospeak?” (Decoding Europe, 14 August 2015)
- EU jargon: A-Z guide to Brussels-speak (BBC News, 16 May 2016)
- We need to talk about EU jargon (again) (redThread, 22 February 2018)
- Glossary (for terms used in the EU) (Interreg Europe)